LA RÈGLE
DU JEU
THE RULES
OF THE GAME

Ici nous vous communiquons la règle

du jeu pour cet événement. Lisez les. Pour profiter tous ensemble du jeu,

il est important que vous partagiez

et soyez d'accord avec la règle :

Here we announce you the rules of the game for this event, please read. To enjoy collectively this game it is important that you share and agree with the rules. 

1. Les réservations seront seulement 

solopas de réservations couples.  

2. Chaque personne devrait remplir le formulaire et être acceptée afin de participer à l'événement. Les couples réels dans la vie, évidemment nous avons aucune intention de vous séparer, accepter un et pas l'autre, écrivez-nous pour nous faire savoir. Ou n'importe quelle information que nous devons savoir, écrivez-nous le SVP dans la section "message".

3. L'ordre d'inscription est une priorité, mais pas que ça, une répartition géographique serait appliquée afin d'avoir une diversité culturelle. 

4. Priorité serait donnée à ceux qui réservent le package "L'extase"  

5. Nous organisons la milonga "Esta Noche de Luna" depuis 5 ans et notre réveillon depuis 4 ans et cette fête de fin d'année était toujours ouverte à tous ceux qui venaient sans aucune réservation, sans nous informer, comme on peut aller danser dans une milonga sans réserver, sans informer l'organisateur. Donc notez SVP, pour garder cette tradition, la soirée "champagne" (Nuit Pétillante) (seulement la nuit de 31) serait ouverte à tous ceux qui voudraient nous joindre.

6. Aussi comme une tradition, la milonga du réveillon serait formule "auberge espagnol". chaque personne emmène à boire, à manger ou les deux. Un concours de gâteau serait organisé, dans deux catégories, salé & sucré. Un gagnant serait sélectionné, dans chaque catégorie, par des votes populaires et gagnera un cadeau de surprise. Alors, révisez vos talents culinaires. ;-)

 

N.B. 1 : Ceux qui voudraient participer au concours doivent préparer quelques chose faite maison et ne pas achèter au super marché. ;-)

N.B. 2 : Pas besoin de nous dire à l'avance que vous voulez participer au concours, vous pouvez participer sans nous informer, juste dites nous quand vous arrivez. ;-)

N.B. 3 : Ce concours n'est pas obligatoire, si et seulement si vous avez envie de participer.

7. Peu importe le type d'événement ou milonga qu'on organise, nous, on aime et prend plaisir des "Códigos", on croit que cela devrait être pratiqués dans les milongas et dans les événements tango.

 1.  Invitation par mirada & cabeceo

 2.  Une bonne ronda, agréable circulation sur la  piste de danse, par rapport aux autres danseurs. 

 3.  Quitter la piste pendant les cortinas

 4.  Être social 

 8. C'est un événement presque parité (l'équilibre des rôles), on acceptera jusqu'à 5% d'un rôle de plus (normalement des femmes car elles sont plus nombreuses que les hommes). :-)  par exemple pour 100 participants, il peut y avoir 48 couples (96 personnes) et 4 femmes de plus.

Cette presque parité ne sera pas garantie au réveillon pendant la nuit pétillante car

le 31 décembre est ouverte à tous, sans réservation, comme une milonga.

 9. Même pour le 31 (Champagne, nuit pétillante), la priorité serait donnée aux pré-réservations et ceux qui paient à l'avance. 

1. Bookings would be solo only, no bookings available for couples.  

2. Each person has to fill up the online booking form and be accepted in order to participate in the event. The couples in real life, obviously we have no intention to separate you, accept one person and not the other one, please do let us know. Or any information that we should know, please do write it in the message section.  

3. The order of booking is a priority. But not only that, a geographical distribution is also what we look for in order to have a cultural diversity.

4. Priority shall be given to those would book the "L'extase" package. 

5. We have been organising the milonga "Esta Noche de Luna" since 5 years and a New year eve fiesta since 4 years and this fiesta was open to everyone who decided to come with no reservation or without notifying us, like a milonga where you go without reserving and you do not necessarily inform the organiser. Please do note that, we would like to keep this tradition, so the New year eve party (only the night of 31st) would be open to anyone who would like to join us.

6. Also as a tradition, the New year eve party would be a potluck milonga "auberge espagnol". Everyone brings what he or she likes or can, to drink, to eat, or both. A culinary competition would be organised, in two categories, salty and sweet. One winner would be chosen, in each category, by popular votes and would receive a surprise gift. So work on your culinary talents. ;-)

 

N.B. 1 : Those who wish to participate in the competition must prepare something at home and not buy it at the super market. ;-)

N.B. 2 : You do not need to tell us in advance if you wish to participate in the competition, you may participate without informing us, just let us know when you arrive. :-)

N.B. 3 : This competition is not compulsory, if and only if you would like to participate.

7. No matter what type of event or milonga we organise,  we do love and enjoy the "Códigos", 

which we believe should be practiced in any

milonga or tango event :

1.  Invitation by mirada & cabeceo

2.  A good floorcraft, pleasant circulation on

the floor, with respect to the other dancers. 

3.  Quitting the floor during the cortinas

4.  Being social 

8. It is almost a parity event (role balanced), we would accept up to 5% more of a role (usually women casue they are more in numbers than men). :-)  for example for 100 participants, there might be 48 couples (96 persons) and 4 women more.

This almost parity wouldn't be guaranteed

on the New Year eve party, during the nuit pétillante because the 31st of december is open to anyone, without reservation like a milonga.

9. Even for the 31st (Champagne, nuit pétillante), the priority would be given to pre-reservations, to those who would pay in advance.

Book now

En Tus Ojos ou La Vida Es Una Milonga, le principe est pareil. 
Códigos et savoir vivre ont leur charme.

--- ENGLISH ---
En Tus Ojos or La Vida Es Una Milonga, the principle is the same.

Códigos and etiquettes do have a charm.

Art° 1 : (Civil codes in milongas) 
"To be social"

A smile and a hello change everything
Tango is not only about being with friends
The pleasure of experiencing something new is magical
A beautiful abrazo is found among strangers as well.

CC1.jpg

Le charme 2° dans le tango c'est le regard!
Quand on s'exprime par le regard, c'est plus beau, plus intense, plus joli et plus fort, alors pourquoi verbaliser? 
Si les yeux ne se croisent pas, à ne pas insister à accorder par les mots.

---- ENGLISH ---

Another charm about tango is the mirada, the gaze. 
What our eyes could express, the words can't.
The most beautiful, the most intense, and the strongest is when we express through eye contact, so why to verbalise? And when the eyes do not cross, let's not insist on using words for the acceptance.

"Eye contact is the beginning of all desire" :

"The desire do not need any word
It is expressed through eyes
To verbalise it is annoying
When the eyes express it is beautiful
Eyes and head are for the acceptance
Mouth and lips are for the kiss" ;-)

CC2.jpg

La ronda : l'âme de la milonga.

Imaginez à quel point il est irritant et désagréable quand il y a de la turbulence lorsque vous êtes dans l'avion. Eh bien, c'est pareil pour les autres lorsque vous créez des turbulences sur la piste.

 

La milonga est extraordinaire

quand la ronda est laminaire.

 

Alors soyez laminaire! :-)

 

---- ENGLISH ----

 

The ronda : the soul of the milonga.

Imagine how irritating and unpleasant it is when turbulence occurs while you are on an airplane. Well, it is the same for others when we create turbulence on the floor.

 

The milonga is a winner

If the ronda is laminar

 

So be laminar! :-)

"Tango is not only being with the other half

but also with everyone one else

Before being on the floor

Cabeceo between dancers is recommended

Not to make any unpleasant movements

Being in your confinded space is essential

The silence does not mean immobility

Being chaotic is also gruesome

Neither to step backward, nor to create turbulence

Be laminar par excellence."

CC3.jpg

Salle Colonne

94 Boulevard Blanqui

75013 Paris

+33-6-1353-8953

lemiragetango@gmail.com

© Mirada de Tango

Connecter avec nous sur :

  • Facebook - Black Circle